{"id":62111,"date":"2020-05-01T17:29:47","date_gmt":"2020-05-01T15:29:47","guid":{"rendered":"https:\/\/obera.fr\/conditions-generales-de-vente\/"},"modified":"2025-02-17T11:39:29","modified_gmt":"2025-02-17T09:39:29","slug":"conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/obera.fr\/lt\/conditions-generales-de-vente\/","title":{"rendered":"Pardavimo s\u0105lygos"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\">U\u017dSAKYMO FORMA<\/h3>\n\n<p>Pardav\u0117jas atsako pirk\u0117jui tik u\u017e \u0161i\u0173 pardavimo s\u0105lyg\u0173 tekste su pirk\u0117ju prisiimtus \u012fsipareigojimus. Vis\u0173 pirma pardav\u0117jas negali b\u016bti laikomas atsakingu u\u017e \u012fsipareigojimus, kuriuos jo atstovai pirk\u0117jui prisi\u0117m\u0117 ne pagal min\u0117tas pardavimo s\u0105lygas. <\/p>\n\n<p>Bet kokia gamyba ar pirkimas pradedami tik tada, kai Klientas oficialiai patvirtina pasi\u016blym\u0105.<\/p>\n\n<p><strong>1.1 U\u017esakym\u0173 keitimas ir at\u0161aukimas<\/strong><\/p>\n\n<p>U\u017esakymai gali b\u016bti at\u0161aukti arba pakeisti tik per 24 valandas nuo j\u0173 gavimo ir gavus ai\u0161k\u0173 Tiek\u0117jo sutikim\u0105.<\/p>\n\n<p>Bet kok\u012f pra\u0161ym\u0105 at\u0161aukti ar pakeisti u\u017esakym\u0105 (-us) Klientas turi pateikti ra\u0161tu, o Tiek\u0117jas j\u012f oficialiai priima.<\/p>\n\n<p>Jei Tiek\u0117jas sutinka pakeisti u\u017esakym\u0105 (-us), Klientui bus prane\u0161ta apie naujus pristatymo terminus ir kainas.<\/p>\n\n<p>Pirk\u0117jui d\u0117l bet kokios prie\u017easties at\u0161aukus u\u017esakym\u0105, &#8222;OberA&#8221; tur\u0117s atlyginti patirtas i\u0161laidas.<\/p>\n\n<p><br\/><br\/><br\/>\u0160i kompensacija bus ne ma\u017eesn\u0117 kaip: &#8211; 20 % visos u\u017esakymo sumos, jei u\u017esakymas at\u0161aukiamas nuo 0 iki 5 kalendorini\u0173 dien\u0173, &#8211; 30 % visos u\u017esakymo sumos, jei u\u017esakymas at\u0161aukiamas nuo 6 iki 10 kalendorini\u0173 dien\u0173, &#8211; 80 % visos u\u017esakymo sumos, jei u\u017esakymas at\u0161aukiamas ilgiau nei 10 kalendorini\u0173 dien\u0173.<\/p>\n\n<p>-100% visos u\u017esakymo sumos at\u0161aukimo atveju, kai prek\u0117s jau pristatytos.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">PRISTATYMAS<\/h3>\n\n<p><strong>2.1 Pristatymo i\u0161laidos<\/strong><\/p>\n\n<p>Pristatymo i\u0161laidos nurodomos Klientui pateiktame pasi\u016blyme.<\/p>\n\n<p><strong>2.2 Preki\u0173 gavimas<\/strong><\/p>\n\n<p>Perimdamas pakuotes, Klientas privalo jas patikrinti dalyvaujant ve\u017e\u0117jui. Net jei pakuot\u0117 atrodo nepa\u017eeista, jei yra koki\u0173 nors pa\u017eeidim\u0173, tr\u016bkum\u0173 ar pakeitim\u0173, tai turi b\u016bti pa\u017eym\u0117ta ve\u017e\u0117jo va\u017etara\u0161tyje, o \u0161ias i\u0161lygas Klientas turi patvirtinti per tris dienas nuo gavimo registruotu lai\u0161ku, adresuotu ve\u017e\u0117jui (Pranc\u016bzijos prekybos kodekso L133-3 straipsnis). U\u017esakovas privalo pasinaudoti regreso teise \u012f ve\u017e\u0117j\u0105 tr\u016bkumo, \u017ealos ar v\u0117lavimo atveju, <strong>pateikdamas OBERA informacij\u0105 apie pasteb\u0117t\u0105 \u017eal\u0105 ir dokumentus, pagrind\u017eian\u010dius i\u0161lygas ir (arba) regreso teis\u0119.<\/strong>  <\/p>\n\n<p><strong>2.3 Pristatymo laikas<\/strong><\/p>\n\n<p>U\u017esakymo gavimo patvirtinime nurodytas pristatymo laikas yra orientacinis. Tod\u0117l d\u0117l orientacinio pristatymo laiko nesilaikymo jokiomis aplinkyb\u0117mis negalima mok\u0117ti baud\u0173 u\u017e pav\u0117luot\u0105 pristatym\u0105, atlyginti nuostoli\u0173 ar at\u0161aukti u\u017esakymo. <\/p>\n\n<p>Nenugalimos j\u0117gos aplinkybi\u0173 (streik\u0173, neramum\u0173, karo ir pan.) atveju Tiek\u0117jas automati\u0161kai atleid\u017eiamas nuo savo \u012fsipareigojim\u0173 vykdymo: tod\u0117l bet koks reikalavimas atlyginti \u017eal\u0105 yra nepriimtinas.<\/p>\n\n<p><strong>2.4 \u012erangos gr\u0105\u017einimas<\/strong><\/p>\n\n<p>Gaminius galima gr\u0105\u017einti tik gavus m\u016bs\u0173 i\u0161ankstin\u012f ra\u0161ti\u0161k\u0105 sutikim\u0105. Visais atvejais atsisakoma gr\u0105\u017einti atsargines dalis, priedus ar gaminius, kurie buvo naudojami arba yra be originalios pakuot\u0117s. Gr\u0105\u017einimo transporto i\u0161laidas apmoka klientas. I\u0161 vis\u0173 gr\u0105\u017einim\u0173 arba gr\u0105\u017einim\u0173 kliento pra\u0161ymu ir po to, kai &#8222;OberA&#8221; juos priima, i\u0161skai\u010diuojama 20 % administracini\u0173 i\u0161laid\u0173.   <\/p>\n\n<p><strong>2.5 \u012erangos gr\u0105\u017einimas suteikus nuomos ar bandym\u0173 \u012frang\u0105<\/strong><\/p>\n\n<p>Pasibaigus bandym\u0173 ar nuomos laikotarpiui, \u012franga turi b\u016bti gr\u0105\u017einta OBERA. Nuomotojas atsako u\u017e tai, kad \u012franga b\u016bt\u0173 \u0161vari ir nesugadinta. \u0160iuo at\u017evilgiu nuomininkas turi gr\u0105\u017einti \u012frang\u0105 \u0161vari\u0105 ir nepriekai\u0161tingos b\u016bkl\u0117s. Visa nuomininkui suteikta \u012franga turi b\u016bti gr\u0105\u017einama originalioje arba lygiavert\u0117je pakuot\u0117je: visada ant pad\u0117klo, apsaugota, nufilmuota, suri\u0161ta ir (arba) pritvirtinta.   <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">MOK\u0116JIMAI<\/h3>\n\n<p><strong>3.1. Mok\u0117jimo s\u0105lygos <\/strong><\/p>\n\n<p>S\u0105skaitos fakt\u016bros i\u0161ra\u0161omos pagal \u012frangos pristatymo dien\u0105 galiojant\u012f tarif\u0105 ir apmokamos grynaisiais pinigais per 30 dien\u0173 nuo pristatymo dienos, i\u0161skyrus atvejus, kai Tiek\u0117jas ir Klientas pasira\u0161o special\u0173 susitarim\u0105, nurodyt\u0105 u\u017esakymo gavimo patvirtinime. Laikoma, kad mok\u0117jimas atliktas t\u0105 dien\u0105, kai Klientas perveda l\u0117\u0161as gav\u0117jui arba jo teisi\u0173 per\u0117m\u0117jui. <\/p>\n\n<p>U\u017e i\u0161ankstin\u012f mok\u0117jim\u0105 nuolaida nesuteikiama.<\/p>\n\n<p>Mok\u0117jimo terminai, d\u0117l kuri\u0173 susitarta su Klientu, jokiomis aplinkyb\u0117mis negali b\u016bti atid\u0117ti. Jei Klientas nesumoka per vien\u0105 i\u0161 mok\u0117jimo termin\u0173 u\u017e savo verslo ar \u012frangos pardavim\u0105, perleidim\u0105, \u012fkeitim\u0105 ar \u012fregistravim\u0105, visos Kliento mok\u0117tinos sumos tampa nedelsiant mok\u0117tinos pagal \u012fstatym\u0105. Tokiu atveju Tiek\u0117jas pasilieka teis\u0119 sustabdyti pateikt\u0173 u\u017esakym\u0173 vykdym\u0105.  <\/p>\n\n<p><strong>3.2. Baudos u\u017e pav\u0117luotus mok\u0117jimus ir i\u0161ie\u0161kojimo i\u0161laidos <\/strong><\/p>\n\n<p>Be i\u0161ankstinio priminimo ar oficialaus \u012fsp\u0117jimo, bet kokia suma, nesumok\u0117ta mok\u0117jimo dien\u0105, bus automati\u0161kai padidinta pal\u016bkan\u0173 norma, kuri\u0105 Europos centrinis bankas taik\u0117 savo naujausiai refinansavimo operacijai, prid\u0117jus 20 procentini\u0173 punkt\u0173 (Pranc\u016bzijos komercinio kodekso L.441-6 straipsnis).<\/p>\n\n<p>Be \u0161i\u0173 baud\u0173, pav\u0117lav\u0119s sumok\u0117ti Klientas automati\u0161kai privalo atlyginti Tiek\u0117jui fiksuot\u0105 40 EUR i\u0161ie\u0161kojimo i\u0161laid\u0173 kompensacij\u0105 (2012 m. spalio 2 d. dekretas Nr. 2012-1115). Tiek\u0117jas gali pareikalauti papildomos kompensacijos, jei i\u0161ie\u0161kojimo i\u0161laidos vir\u0161ija pirmiau min\u0117t\u0105 fiksuot\u0105 sum\u0105. <\/p>\n\n<p><strong>3.3. Dalinis mok\u0117jimas ir gin\u010dai <\/strong><\/p>\n\n<p>Jei tarp Tiek\u0117jo ir Kliento kyla gin\u010das d\u0117l s\u0105skaitos fakt\u016bros dalies, Klientas \u012fsipareigoja sumok\u0117ti Tiek\u0117jui vis\u0105 negin\u010dijam\u0105 s\u0105skaitos fakt\u016bros dal\u012f.<\/p>\n\n<p><strong>3.4. U\u017esakovo nustatytos baudos <\/strong><\/p>\n\n<p>Klientas negali reikalauti i\u0161 Tiek\u0117jo sumok\u0117ti viena\u0161ali\u0161kai nustatyt\u0173 baud\u0173, jei jis i\u0161 anksto ai\u0161kiai nesutiko su min\u0117t\u0173 baud\u0173 s\u0105lygomis.<\/p>\n\n<p><strong>3.5. Kompensacijos <\/strong><\/p>\n\n<p>Klientas susilaiko nuo gautin\u0173 sum\u0173 \u012fskaitymo.<\/p>\n\n<p><strong>3.6. Garantijos i\u0161laikymo n\u0117ra. <\/strong><\/p>\n\n<p>Klientas nesinaudoja garantijos sulaikymu, neatsi\u017evelgiant \u012f procentin\u0119 dal\u012f. Visai Tiek\u0117jo parduodamai \u012frangai taikoma teisin\u0117 arba \u012fprastin\u0117 garantija (\u017er. 8 straipsn\u012f). Tod\u0117l tuo atveju, jei Tiek\u0117jo atsakomyb\u0117 yra ai\u0161kiai ir prie\u0161taringai nustatyta, garantija taikoma pagal \u012fstatym\u0105.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">GARANTIJA<\/h3>\n\n<p>Garantija taikoma tik dalims (jei nenurodyta kitaip). Ji galioja nuo pristatymo dienos 6 m\u0117nesi\u0173 arba 1 met\u0173 laikotarp\u012f, priklausomai nuo gaminio. (\u017dr. speciali\u0105sias s\u0105lygas) ir apima bet kurios dalies, kuri\u0105 pardav\u0117jas pripa\u017eino sugedusia, pakeitim\u0105. Pa\u0161to, darbo ir kelion\u0117s i\u0161laidos (jei nurodyta specialiosiose s\u0105lygose), susijusios su bet kurios dalies, kuri pripa\u017einta sugedusia, pakeitimu, pagal garantij\u0105 gali b\u016bti apmokamos tik po to, kai sugedusios dalys i\u0161siun\u010diamos pardav\u0117jui i\u0161tirti, ir tik \u012fvykd\u017eius \u0161ias s\u0105lygas   <\/p>\n\n<p>\u0160i garantija netaikoma \u017ealai, atsiradusiai d\u0117l netinkamos \u012frangos prie\u017ei\u016bros (tepimo, valymo ir pan.). Garantija netaikoma eksploataciniams gedimams ar \u012frangos gedimui d\u0117l prie\u017eas\u010di\u0173, nesusijusi\u0173 su pa\u010dios \u012frangos gamyba. (Pavyzdys: energija, skys\u010diai, pastato ar naudojimo vietos bendr\u0173j\u0173 \u012frengini\u0173 s\u0105lygos, nepriklausomai nuo to, ar pardav\u0117jas juos prijung\u0117, ar ne).  <\/p>\n\n<p>Garantiniu laikotarpiu, kai \u012f ma\u0161in\u0105 \u012fsiki\u0161a kiti asmenys, i\u0161skyrus pardav\u0117jo technines tarnybas, garantija i\u0161 karto nustoja galioti.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">NUOSAVYB\u0116S TEIS\u0116S I\u0160SAUGOJIMAS<\/h3>\n\n<p>Pagal ai\u0161k\u0173 susitarim\u0105 pristatytos prek\u0117s lieka i\u0161imtine Tiek\u0117jo nuosavybe tol, kol Klientas sumoka vis\u0105 kain\u0105. Vekseli\u0173 ar kit\u0173 mok\u0117jimo prievol\u0119 sukurian\u010di\u0173 dokument\u0173 pateikimas nelaikomas mok\u0117jimu. Klientui leid\u017eiama naudoti arba perparduoti pristatytas prekes. \u0160is leidimas, kuris i\u0161 esm\u0117s yra nesaugus, bus automati\u0161kai ir be joki\u0173 formalum\u0173 at\u0161auktas, jei nesumokama per bet kur\u012f mok\u0117jimo termin\u0105.   <\/p>\n\n<p>Jei u\u017e prekes n\u0117ra visi\u0161kai atsiskaityta, Tiek\u0117jas gali paprastu registruotu lai\u0161ku oficialiai \u012fsp\u0117ti Klient\u0105, kad \u0161is savo s\u0105skaita ir rizika gr\u0105\u017eint\u0173 prekes per keturiasde\u0161imt a\u0161tuonias valandas. Jei \u0161is oficialus prane\u0161imas lieka be rezultat\u0173, Tiek\u0117jas turi teis\u0119 fizi\u0161kai atsiimti parduotas prekes Kliento s\u0105skaita. Be to, Pirk\u0117jas privalo sumok\u0117ti baudas u\u017e pav\u0117luotus mok\u0117jimus teis\u0117s aktuose numatytomis s\u0105lygomis, taip pat atlyginti nuostolius ir sumok\u0117ti pal\u016bkanas.  <\/p>\n\n<p>Klientui paskelbus bankrot\u0105 ar priverstin\u012f likvidavim\u0105, Tiek\u0117jas gali susigr\u0105\u017einti pristatytas prekes per teis\u0117s aktuose numatyt\u0105 laikotarp\u012f ir s\u0105lygomis.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">TAIKYTINA TEIS\u0116 IR JURISDIKCIJA<\/h3>\n\n<p>Tiek\u0117jo ir Kliento sutartiniams santykiams taikoma Pranc\u016bzijos teis\u0117.<\/p>\n\n<p>Bet kokio gin\u010do, susijusio su paslauga, u\u017esakymu, tiekimu ar mok\u0117jimu, net jei d\u0117l to buvo i\u0161ra\u0161yti vekseliai, taip pat d\u0117l pirmiau min\u0117t\u0173 nuostat\u0173 ir s\u0105lyg\u0173 ai\u0161kinimo ar vykdymo, atveju i\u0161imtin\u0119 jurisdikcij\u0105 turi Strasb\u016bro komercinis teismas, nepriklausomai nuo pristatymo vietos, priimto mok\u0117jimo b\u016bdo ir net tuo atveju, jei tre\u010dioji \u0161alis parei\u0161kia ie\u0161kin\u012f arba yra keli atsakovai. \u0160ia s\u0105lyga Tiek\u0117jas ir Klientas atsisako bet kokios kitos jurisdikcijos s\u0105lygos, kuri gali b\u016bti numatyta kituose j\u0173 komerciniuose dokumentuose. <\/p>\n\n<p>Bet koks u\u017esakymas automati\u0161kai rei\u0161kia, kad Klientas bes\u0105lygi\u0161kai sutinka su \u0161iomis bendrosiomis s\u0105lygomis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U\u017dSAKYMO FORMA Pardav\u0117jas atsako pirk\u0117jui tik u\u017e \u0161i\u0173 pardavimo s\u0105lyg\u0173 tekste su pirk\u0117ju prisiimtus \u012fsipareigojimus. Vis\u0173 pirma pardav\u0117jas negali b\u016bti laikomas atsakingu u\u017e \u012fsipareigojimus, kuriuos jo atstovai pirk\u0117jui prisi\u0117m\u0117 ne pagal min\u0117tas pardavimo s\u0105lygas. Bet kokia gamyba ar pirkimas pradedami tik tada, kai Klientas oficialiai patvirtina pasi\u016blym\u0105. 1.1 U\u017esakym\u0173 keitimas ir at\u0161aukimas U\u017esakymai gali b\u016bti at\u0161aukti arba pakeisti tik per 24 valandas nuo j\u0173 gavimo ir gavus ai\u0161k\u0173 Tiek\u0117jo sutikim\u0105. Bet kok\u012f pra\u0161ym\u0105 at\u0161aukti ar pakeisti u\u017esakym\u0105 (-us) Klientas turi pateikti ra\u0161tu, o Tiek\u0117jas j\u012f oficialiai priima. Jei Tiek\u0117jas sutinka pakeisti u\u017esakym\u0105 (-us), Klientui bus prane\u0161ta apie naujus pristatymo terminus &#8230; <\/p>\n<p class=\"read-more-container\"><a title=\"Pardavimo s\u0105lygos\" class=\"read-more button\" href=\"https:\/\/obera.fr\/lt\/conditions-generales-de-vente\/#more-62111\" aria-label=\"Read more about Pardavimo s\u0105lygos\">Lire la suite<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":103623,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"obera.fr pardavimo s\u0105lygos","_seopress_titles_desc":"oberA Bendrosios pardavimo s\u0105lygos","_seopress_robots_index":"taip","footnotes":""},"class_list":{"0":"post-62111","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"no-featured-image-padding","7":"resize-featured-image"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/62111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=62111"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/62111\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":62118,"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/62111\/revisions\/62118"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/103623"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/obera.fr\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}