MEGRENDELÉSI FORMANYOMTATVÁNY
Az eladó a vevővel szemben csak a jelen értékesítési feltételek szövegében a vevővel szemben vállalt kötelezettségekért felel. Az eladó különösen nem tehető felelőssé az ügynökei által a vevővel szemben az említett eladási feltételeken kívül tett kötelezettségvállalásokért.
Bármilyen gyártás vagy vásárlás csak akkor indul el, ha az Ügyfél hivatalosan elfogadta az árajánlatot.
1.1 Megrendelések módosítása és törlése
A megrendeléseket csak a kézhezvételtől számított 24 órán belül és a Szállító kifejezett beleegyezésével lehet törölni vagy módosítani.
A megrendelés(ek) törlésére vagy módosítására vonatkozó bármely kérelmet a Vevőnek írásban kell benyújtania, és azt a Szállítónak hivatalosan el kell fogadnia.
Ha a Szállító elfogadja a megrendelés(ek) módosítását, az új szállítási határidőket és árakat közli a Vevővel.
Abban az esetben, ha a megrendelést a vevő bármilyen okból lemondja, az OberA-t megilleti a felmerült költségek megtérítése.
Ez a kártérítés legalább a következő:
– a megrendelés teljes összegének 20%-a 0 és 5 naptári nap közötti lemondás esetén
– a megrendelés teljes összegének 30%-a 6 és 10 naptári nap közötti lemondás esetén
– a megrendelés teljes összegének 80%-a 10 naptári napot meghaladó lemondás esetén.
-a megrendelés teljes összegének 100 %-a, ha az árut már leszállították, és a megrendelés törlése esetén a teljes összeg 100 %-a.
SZÁLLÍTÁS
2.1 Szállítási költségek
A szállítási költségeket az Ügyfélnek tett ajánlat tartalmazza.
2.2 Az áruk átvétele
A csomagok átvételekor az Ügyfélnek a fuvarozó jelenlétében kell azokat ellenőriznie. Még ha a csomagolás sértetlennek is tűnik, ha bármilyen sérülés, hiány vagy csere tapasztalható, ezt fel kell tüntetni a fuvarozó szállítólevelén, és ezeket a fenntartásokat a Vevőnek az átvételtől számított három napon belül a fuvarozónak címzett ajánlott levélben meg kell erősítenie (a francia kereskedelmi törvénykönyv L133-3. cikke). A megrendelő felelőssége, hogy hiány, sérülés vagy késedelem esetén a fuvarozóval szemben igénybe vegye a jogorvoslatot, miközben az OBERA rendelkezésére bocsátja a megállapított kárra vonatkozó információkat és a fenntartásokat/jogorvoslatot igazoló dokumentumokat.
2.3 Szállítási idők
A rendelés visszaigazolásán feltüntetett szállítási idő tájékoztató jellegű. Az indikatív szállítási határidők be nem tartása ezért semmilyen körülmények között nem vezethet késedelmi kötbér, kártérítés vagy a megrendelés törlésére.
Vis maior (sztrájk, zavargások, háború stb.) esetén a Szállító automatikusan mentesül kötelezettségei alól: ezért minden kártérítési igény elfogadhatatlan.
2.4 A berendezések visszaszállítása
A termékek csak előzetes írásbeli hozzájárulásunkkal küldhetők vissza. Minden esetben visszautasítjuk a használt vagy már nem eredeti csomagolásban lévő pótalkatrészek, tartozékok vagy termékek visszaküldését. A visszaküldés összes szállítási költsége a vásárlót terheli. Minden, az ügyfél kérésére történő visszaküldés vagy az OberA általi elfogadást követően történő visszaküldés esetén 20%-os levonás kerül alkalmazásra az adminisztrációs költségek miatt.
2.5 A berendezések visszaszolgáltatása a bérleti vagy tesztberendezés rendelkezésre bocsátását követően
A tesztelési vagy bérleti időszak végén a berendezést vissza kell szolgáltatni az OBERA-nak. A bérlő felelőssége, hogy a felszerelést tisztán és sértetlenül tartsa. Ebben a tekintetben a bérlőnek a berendezést tisztán és kifogástalan állapotban kell visszaadnia. A Bérlő rendelkezésére bocsátott valamennyi berendezést eredeti vagy azzal egyenértékű csomagolásban kell visszaszolgáltatni: mindig raklapon, védve, lefóliázva, lekötözve/lekötözve és rögzítve.
FIZETÉSEK
3.1. Fizetési feltételek
A számlák a berendezés átadásának napján érvényes árfolyamon kerülnek kiállításra, és a szállítás napjától számított 30 napon belül nettó módon fizetendők, kivéve, ha a Szállító és a Megrendelő külön megállapodást írt alá, amelyet a megrendelés átvételi elismervényén feltüntetnek. A fizetés azon a napon tekintendő teljesítettnek, amikor a pénzeszközöket a Megrendelő a kedvezményezett vagy annak jogutódja rendelkezésére bocsátja.
Korai fizetés esetén nem adunk kedvezményt.
Az Ügyféllel megállapodott fizetési határidők semmilyen körülmények között nem késleltethetők. Abban az esetben, ha az Ügyfél az üzletének vagy berendezéseinek eladásával, átruházásával, elzálogosításával vagy beolvasztásával kapcsolatos valamelyik esedékességi napon nem fizet, az Ügyfél által fizetendő összes összeg a törvény erejénél fogva azonnal esedékessé válik. A Szállító ekkor fenntartja a jogot, hogy a leadott megrendelések teljesítését felfüggessze.
3.2. Késedelmi kötbérek és behajtási költségek
Előzetes emlékeztető vagy hivatalos értesítés nélkül az esedékesség napján be nem fizetett összeg automatikusan megemelkedik az Európai Központi Bank által a legutóbbi refinanszírozási műveletre alkalmazott kamatláb 20 százalékponttal növelt összegével (a francia kereskedelmi törvénykönyv L.441-6. cikke).
A fenti szankciókon túlmenően a késedelmesen fizető Ügyfél automatikusan 40 EUR összegű, rögzített összegű behajtási költségtérítéssel tartozik a Szállítónak (2012. október 02-i 2012-1115. sz. rendelet). A Szállító indokolt esetben további kártérítést kérhet a fent említett fix összeget meghaladó behajtási költségek esetén.
3.3. Részleges kifizetés és vita
Amennyiben a Szállító és a Vevő között vita alakul ki a számla valamely elemével kapcsolatban, a Vevő vállalja, hogy a nem vitatott számla teljes összegét kifizeti a Szállítónak.
3.4. Az Ügyfél által meghatározott kötbérek
A Megrendelő által egyoldalúan megállapított kötbérek megfizetése nem követelhető a Szállítótól anélkül, hogy a Megrendelő kifejezetten beleegyezett volna az említett kötbérek feltételeibe.
3.5. Kompenzáció
Az Ügyfél tartózkodik a követelések beszámításától.
3.6. Garanciális visszatartás nincs.
Az Ügyfél köteles tartózkodni a garanciavállalás visszatartásának igénybevételétől, függetlenül annak százalékos mértékétől. A Szállító által értékesített valamennyi berendezésre törvényes vagy hagyományos jótállás vonatkozik (lásd a 8. cikket). Következésképpen, amennyiben a Szállító felelőssége egyértelműen és ellentmondásosan megállapítható, a garancia a törvény erejénél fogva alkalmazandó.
GARANCIA
A garancia csak az alkatrészekre vonatkozik (hacsak másképp nem határozzák meg). A garancia a terméktől függően 6 hónapig vagy 1 évig érvényes a szállítás napjától. (Lásd a különleges feltételeket), és magában foglalja az eladó által hibásnak elismert alkatrészek cseréjét. A hibásnak ítélt alkatrészek cseréjével kapcsolatos postaköltség, munka- és útiköltség (ha a különleges feltételekben szerepel) csak azt követően fizethető ki a garancia keretében, hogy a hibás alkatrészeket elküldték az eladónak vizsgálatra, és csak az alábbi feltételek teljesülése után.
Ez a garancia nem vonatkozik a berendezés karbantartásának (kenés, tisztítás stb.) elmulasztásából eredő károkra. A garancia nem terjed ki a berendezés működési hibáira vagy a berendezésnek a berendezés gyártásától független okok miatt bekövetkező károsodására. (Példa: energia, folyadékok, az épület vagy a felhasználási hely általános berendezéseinek körülményei, függetlenül attól, hogy a csatlakozást az eladó végezte-e vagy sem).
Ha a jótállási időszak alatt az eladó műszaki szolgálatán kívül bárki más beavatkozik a gépbe, a jótállás azonnal megszűnik.
TULAJDONJOG FENNTARTÁSA
Kifejezett megállapodás alapján a szállított áru a Szállító kizárólagos tulajdonában marad mindaddig, amíg a Vevő az árat teljes egészében ki nem fizeti. A váltók vagy más fizetési kötelezettséget keletkeztető eszközök benyújtása nem minősül fizetésnek. A Megrendelő jogosult a leszállított árut felhasználni vagy továbbértékesíteni. Ez a felhatalmazás, amely alapvetően bizonytalan, automatikusan és formaságok nélkül visszavonásra kerül, amennyiben a fizetés bármely esedékességkor nem történik meg.
Ha az árut nem fizetik ki teljes egészében, a Szállító egyszerű ajánlott levélben felszólíthatja a Vevőt, hogy negyvennyolc órán belül küldje vissza az árut az utóbbi költségére és kockázatára. Amennyiben ez a felszólítás eredménytelen marad, a Szállító jogosult az eladott árut a Megrendelő költségére fizikailag visszavenni. Ezen túlmenően a Megrendelőt a törvényben előírt feltételeknek megfelelő késedelmi kötbérek, valamint az esetleges károk és kamatok terhelik.
A Megrendelő felszámolása vagy kényszertörlése esetén a Szállító a szállított árukat a törvényben előírt határidőn belül és feltételekkel visszakövetelheti.
ALKALMAZANDÓ JOG ÉS JOGHATÓSÁG
A Szállító és a Vevő közötti szerződéses kapcsolatra a francia jog alkalmazandó.
A szolgáltatással, megrendeléssel, szállítással vagy fizetéssel kapcsolatos bármely jogvita esetén, még akkor is, ha az váltók (váltók) kiállításának tárgyát képezte, valamint a fenti záradékok és feltételek értelmezésével vagy teljesítésével kapcsolatban, a strasbourgi Kereskedelmi Bíróság kizárólagos illetékességgel rendelkezik, függetlenül a teljesítés helyétől, az elfogadott fizetési módtól, és még akkor is, ha harmadik fél követelése vagy több alperes van. E záradékkal a Szállító és a Megrendelő lemond minden egyéb, bármely más kereskedelmi dokumentumukban esetlegesen szereplő joghatósági záradékról.
Minden megrendelés automatikusan azt jelenti, hogy az Ügyfél fenntartás nélkül elfogadja ezeket az általános szerződési feltételeket.