Vilkår og betingelser for salg

BESTILLINGSFORMULAR

Sælgeren er kun ansvarlig over for køberen for de forpligtelser, der er indgået med køberen i teksten til disse salgsbetingelser. Især kan sælgeren ikke holdes ansvarlig for forpligtelser, der er indgået af sine agenter til køberen uden for de nævnte salgsbetingelser.

Enhver produktion eller ethvert køb vil først blive igangsat, når kunden formelt har accepteret tilbuddet.

1.1 Ændring og annullering af ordrer

Ordrer kan kun annulleres eller ændres inden for 24 timer efter modtagelse og med leverandørens udtrykkelige samtykke.

Enhver anmodning om annullering eller ændring af en eller flere ordrer skal fremsættes skriftligt af kunden og formelt accepteres af leverandøren.

Hvis leverandøren accepterer en ændring af ordren/ordrerne, vil kunden blive informeret om nye leveringstider og priser.

I tilfælde af købers annullering af ordren, uanset årsag, vil OberA have krav på kompensation for de omkostninger, der er afholdt.

Denne kompensation vil være mindst som følger:
– 20% af det samlede ordrebeløb i tilfælde af annullering mellem 0 og 5 kalenderdage
– 30% af det samlede ordrebeløb i tilfælde af annullering mellem 6 og 10 kalenderdage
– 80% af det samlede ordrebeløb i tilfælde af annullering på mere end 10 kalenderdage.

-100 % af det samlede ordrebeløb i tilfælde af annullering, når varerne allerede er leveret.

LEVERING

2.1 Leveringsomkostninger

Leveringsomkostninger fremgår af tilbuddet til kunden.

2.2 Modtagelse af varer

Ved modtagelse af pakkerne skal kunden kontrollere dem i transportørens nærvær. Selv om emballagen ser ud til at være intakt, skal eventuelle skader, mangler eller udskiftninger noteres på transportørens følgeseddel, og disse forbehold skal bekræftes af kunden inden for tre dage efter modtagelsen ved anbefalet brev til transportøren (art. L133-3 i den franske handelslov). Det er kundens ansvar at udøve regres mod transportøren i tilfælde af mangler, skader eller forsinkelser, samtidig med at OBERA får oplysninger om de konstaterede skader og de dokumenter, der begrunder forbeholdene/regressen.

2.3 Leveringstider

Den leveringstid, der er angivet på bekræftelsen af modtagelsen af ordren, er vejledende. Manglende overholdelse af de vejledende leveringstider kan derfor under ingen omstændigheder give anledning til betaling af bøder for forsinket levering, erstatning eller annullering af ordren.

I tilfælde af force majeure (strejker, uroligheder, krig osv.) frigøres leverandøren automatisk fra sine forpligtelser: ethvert erstatningskrav vil derfor være uantageligt.

2.4 Returnering af udstyr

Produkter kan kun returneres med vores forudgående skriftlige samtykke. I alle tilfælde afvises returnering af reservedele, tilbehør eller produkter, der har været brugt eller ikke længere er i deres originale emballage. Transportomkostninger ved returnering er for kundens regning. For alle returneringer eller returneringer på kundens anmodning og efter accept fra OberA vil der blive fratrukket 20 % til administrationsomkostninger.

2.5 Returnering af udstyr efter levering af leje- eller testudstyr

Ved afslutningen af test- eller lejeperioden skal udstyret returneres til OBERA. Det er lejerens ansvar at holde udstyret rent og ubeskadiget. I den forbindelse skal lejeren aflevere udstyret rent og i perfekt stand. Alt udstyr, der stilles til rådighed for lejeren, skal returneres i den originale emballage eller i tilsvarende emballage: altid på en palle, beskyttet, filmet, fastspændt og sikret.

BETALINGER

3.1. Betalingsbetingelser

Fakturaer udfærdiges til den sats, der er gældende på dagen for levering af udstyret, og skal betales netto inden for 30 dage efter leveringsdatoen, medmindre en særlig aftale er blevet underskrevet af leverandøren og kunden og specificeret på bekræftelsen af modtagelsen af ordren. Betaling anses for at have fundet sted på den dato, hvor kunden stiller midlerne til rådighed for modtageren eller dennes stedfortræder.

Der gives ikke rabat ved tidlig betaling.

De betalingsbetingelser, der er aftalt med kunden, må under ingen omstændigheder udskydes. I tilfælde af manglende betaling på en af forfaldsdatoerne for kundens salg, overdragelse, pantsætning eller indlemmelse af sin virksomhed eller sit udstyr, forfalder alle beløb, som kunden skylder, straks til betaling i henhold til loven. Leverandøren forbeholder sig derefter ret til at suspendere udførelsen af afgivne ordrer.

3.2. Bøder for forsinket betaling og inkassoomkostninger

Uden forudgående påmindelse eller formel meddelelse vil ethvert beløb, der ikke er betalt på forfaldsdagen, automatisk blive forhøjet med den rentesats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sin seneste refinansieringstransaktion plus 20 procentpoint (artikel L.441-6 i den franske handelslov).

Ud over disse sanktioner er kunden, der betaler for sent, automatisk ansvarlig over for leverandøren for en fast erstatning for inddrivelsesomkostninger på 40 € (dekret nr. 2012-1115 af 2. oktober 2012). Leverandøren kan anmode om yderligere kompensation, med begrundelse, i tilfælde af inkassoomkostninger, der overstiger det ovennævnte faste beløb.

3.3. Delvis betaling og tvist

I tilfælde af en tvist mellem leverandøren og kunden om en del af fakturaen forpligter kunden sig til at betale leverandøren hele den ubestridte del af fakturaen.

3.4. Sanktioner fastsat af Kunden

Betaling af bøder, der er fastsat ensidigt af kunden, kan ikke kræves af leverandøren uden dennes udtrykkelige forudgående accept af betingelserne for de pågældende bøder.

3.5. Kompensation

Kunden skal afstå fra at modregne tilgodehavender.

3.6. Ingen tilbageholdelse af garanti.

Kunden skal afstå fra at påberåbe sig tilbageholdelse af garantien, uanset procentsatsen. Alt udstyr, der sælges af leverandøren, er dækket af en juridisk eller konventionel garanti (se artikel 8). I tilfælde af, at leverandørens ansvar er klart og modstridende fastlagt, gælder garantien derfor i henhold til loven.

GARANTI

Garantien dækker kun dele (medmindre andet er angivet). Den gælder fra leveringsdatoen i en periode på 6 måneder eller 1 år afhængigt af produktet. (Se særlige betingelser) og omfatter udskiftning af enhver del, som sælgeren har anerkendt som defekt. Omkostningerne til porto, arbejde og rejse (hvis specificeret i de særlige betingelser) i forbindelse med udskiftning af en del, der er fundet defekt, kan kun betales under garantien, efter at de fejlbehæftede dele er blevet sendt til sælgeren til undersøgelse, og kun efter at følgende betingelser er opfyldt

Denne garanti gælder ikke for skader, der skyldes manglende vedligeholdelse af udstyret (smøring, rengøring osv.). Garantien dækker ikke driftsfejl eller forringelse af udstyret på grund af årsager, der ikke er relateret til fremstillingen af selve udstyret. (Eksempel: energi, væsker, betingelser for de generelle installationer i bygningen eller brugsstedet, uanset om forbindelsen er foretaget af sælgeren eller ej).

Hvis andre end sælgers tekniske service griber ind i maskinen i garantiperioden, ophører garantien øjeblikkeligt.

FORBEHOLD FOR EJENDOMSRET

Efter udtrykkelig aftale forbliver de leverede varer leverandørens eksklusive ejendom, indtil kunden har betalt den fulde pris. Indlevering af veksler eller andre instrumenter, der skaber en betalingsforpligtelse, udgør ikke betaling. Kunden har tilladelse til at bruge eller videresælge de leverede varer. Denne tilladelse, som i det væsentlige er usikker, tilbagekaldes automatisk og uden formalitet i tilfælde af manglende betaling af enhver forfaldsdato.

Hvis varerne ikke betales fuldt ud, kan leverandøren ved et enkelt anbefalet brev opfordre kunden til at returnere varerne for dennes regning og risiko inden for en periode på otteogfyrre timer. I tilfælde af at denne formelle meddelelse forbliver ufrugtbar, har leverandøren ret til fysisk at tage de solgte varer tilbage for kundens regning. Derudover er kunden ansvarlig for bøder for forsinket betaling i overensstemmelse med de vilkår og betingelser, der er fastsat i loven, samt eventuelle skader og renter.

I tilfælde af kundens konkurs eller tvangsopløsning kan leverandøren kræve de leverede varer tilbage inden for den periode og i overensstemmelse med de vilkår og betingelser, der er fastsat i loven.

GÆLDENDE LOV OG JURISDIKTION

Fransk lov gælder for kontraktforholdet mellem leverandøren og kunden.

I tilfælde af en tvist vedrørende en tjenesteydelse, en ordre, en levering eller betaling, selv hvis dette har været genstand for oprettelse af veksler (udkast), samt til fortolkning eller udførelse af ovenstående klausuler og betingelser, har handelsretten i Strasbourg enekompetence, uanset leveringsstedet, den accepterede betalingsmetode, og selv i tilfælde af en tredjeparts krav eller flere sagsøgte. Med denne klausul giver leverandøren og kunden afkald på enhver anden jurisdiktionsklausul, der måtte findes i andre af deres kommercielle dokumenter.

Enhver ordre indebærer automatisk kundens uforbeholdne accept af disse generelle vilkår og betingelser.

echo '';